latinforyou.com seems to be a world-wide phenomenon! Here is a partial list of the hometowns of people who have had some Latin translation work done through this site. I appreciate the confidence you all have had in my skills and experience! In no particular order:
Quebec City, Athens, Chelmsford, Mississauga, Vancouver, Helsinki, Tianjin (China), Orange (Texas), Rockley (Australia), Esko (Minnesota), Coorparoo (Australia), Hong Kong, Portage (MIchigan), Meelo (Netherlands), Sturminster Newton (UK), Margburg (Germany), Changsha (China), Trondheim (Norway), New Kabul Compound (Afganistan), San Diego, Portland, Woodstock (Ontario), Martinsburg (West Virginia), Bournemouth, Berwick (Australia), Ljubljana (Slovenia), Oshkosh (Wisconsin), Estevan (Saskatchewan), London (UK), Belgium
In one randomly selected week (June 2-8, 2014) we had visitors from 65 countries:
Britain, USA, Australia, Canada, Norway, Belgium, Philippines, Singapore, Costa Rica, India, Peru, Finland, Ireland, Serbia, Sweden, Bulgaria, Denmark, Czech Rep., Turkey, Viet Nam, Spain, Indonesia, Poland, Lithuania, Slovakia, Iraq, New Zealand, Slovenia, South Africa, Egypt, France, Germany, Israel, Trinidad & Tobago, Japan, Netherlands, South Korea, Switzerland, Malaysia, Sri Lanka, Brazil, Lebanon, Italy, Cyprus, Hungary, Estonia, Thailand, Macao, Mexico, United Arab Emirates, Romania, Yemen, Ukraine, Greece, Argentina, Russia, Austria, Portugal, Georgia, Latvia, Oman, Myanmar, Bosnia & Herzegovina, Iran . . .
Let's keep a running tab on all visiting nations. So, to the above we can add Puerto Rico, Colombia, Mauritius, Moldova, Chile, Palastine, Jersey, Macedonia, Krygyzstan, Kenya, Barbados, Ghana, Qatar, Reunion, Venezuela, Bangladesh, Jamaica, Iceland, Nepal, Kuwait, Albania, Mongolia, Nigeria, Kazakhstan, Azerbaijan, Luxembourg, Malta, Ecuador (93 and more to come) . . .
I watched an old Wayne and Shuster skit - The Burning of Rome - from the 1970's. The following four gags from that.
Two Romans are in a taberna. The first says to the waitress, "I'll have a pizzum." The second says, "I'll have a pizzum as well." The waitress calls to the cook, "That's two pizza!". Then the first Roman (Johnny Wayne) turns to the camera and says, "That didn't get a big laugh here, but it went over big in the high schools".
The Burning of Rome, from the epic poem by Vergil, Fidicen in Tecto Fervido (Fiddler on the Hot Roof).
Looking at an attractive girl, a Roman says, "As Catullus said 'Aedificata similis Colosseo latericio' - she was built like a brick amphitheatre"
And finally as a lead-in to a commercial break, "Ars longa, ad infinitum" (Art is long, commercials are forever).
A Roman walks into a taberna and asks the caupo (inn-keeper) for a martinus. The inn-keeper says, "Don't you mean a martini?" The Roman says, "If I want a double, I'll order one!" (thanks to Wayne & Shuster)
The same Roman decides to have a beer instead. He gives in his order and holds up two fingers. The inn-keeper brings him 5 . . . think about it.
Two Cyclopes are eating their dinner. One picks a staff up out of his dish and says, "Hey! there's a crook in my shepherd's pie!"
Okay, for pure Latin: Te salutare volo. Itaque tibi mitto navem sine prora et puppe. The answer is "Ave". If you remove the prow (first letter) and stern (last letter) from the word navem, you are left with "ave", the Latin word for 'Hello'. The neat part is that, if you translate the joke into English IT STILL WORKS!!. "I want to greet you. So I am sending you a ship with prow or stern." If you remove the front and back from "ship" you're left with "Hi".
The heart of learning Latin is memorization; especially conjugations and declensions. Here are some verb and nouns sheets to help you memorize all those lovely endings which are crucial to being able to read a Latin sentence.
The first is a list of the first 3 declensions with the endings colour coded.
The next four are declension sheets which can help you master any and every form of the Latin verb. We've got
The active verb system, using amo, amare, amavi, amatus as the example.
Then, there is the passive verb system, also using amo, amare,
The next two are blank verb charts; one for the active and one for the passive. These last two are for you to fill in. It's tedious stuff, but, if you're having trouble remembering something like darer, dareris, daretur, daremur, daremini, darentur (imperfect subjunctive passive of the verb do, dare), then this will definitely help you. And you'd be surprised how little practice you'll need. You're not going to be copying out 100 verbs in all there glorious forms. You'll notice a marked improvement after about 10 (maybe fewer, if you've got a good memory). as the example,
When we translate a Latin sentence we should treat it like a hand of cards. If you're playing any card game; bridge, poker, big 2, what is the first thing you do when you get dealt your hand? You organize your cards, usually arranging them according to suit and rank. If you didn't sort your hand, the game would so much more difficult. You'd be constantly hunting around your hand, looking for any one card and you'd likely overlook a card. You might be able to get away without sorting your hand if you only have 4-5 cards, but if you have 10-15 cards not sorting your hand will cause major headaches.
This is exactly the same when you translate a Latin sentence. If you don't organize the words into a useful order, you'll have a lot of trouble trying to figure out what the subject is, or main verb, direct object, etc.